Wednesday, August 15, 2007

未知 & 意義

本來這個週末是要去印度出席常年會議
但下週有太多的事務必須留在這裡處理
所以把取消行程了
換言之﹐我的B國之旅又可以按照原定計劃進行了
明天就要獨自飛到B國去了
可以再一次和賈斯丁和阿寶(昨晚剛剛幫賈斯丁的另一半取得小名)
好好的聚一聚﹐聊一聊“是非”
這次是我一個人的旅行
雖然行程不長﹐但善于計劃的我
早已為自己安排了不少“豐富” 的節目
不知這次的行程裡會遇到甚麼樣的人﹖
不知道會否有“意外” 的收穫﹖


未知數 = 不可預知的 驚 + 喜 ﹖﹖


昨晚CT告訴我﹐他的電腦發生了故障
心想那台電腦也用了好幾年
乾脆幫他換個新的電腦吧
於是今早就訂了一台新的筆記型電腦
預計下週就可以取貨
然後我還要為新電腦輸入新的檔案和程序
好讓他可以更方便的使用它來處理工作上的事務
當我致電告訴他有關新電腦的事情時
並吩咐他準備一些需要輸入的檔案資料
他頓時嚇了一跳
他想不到我竟然在沒通知他的情況下
在那麼短的時間就訂了新的電腦給他
於是他再一次向我說了聲“謝謝”

簡單的兩個字“謝謝”
其中包含了很大的意義
我並不是貪圖從CT的口中說出“謝謝”
只要這台新電腦可以讓他從此更努力的工作
那我花的錢遠比一句“謝謝”來得更有意義


CT﹐雖然你無法看到我的部落格
我想要對你說的話都寫在這裡
我對你並不要求甚麼
我只是希望你能夠更努力﹐更加油﹐ 好嗎﹖

No comments: